Кому судьба пропасть во славе,
Горя упрямым сербским горем,
И саван, выбеленный в Саве,
Молясь, готовить, чуя немощь,
Но изменять себе не смея.
Как сладки сны, что видел Негош
И дивны сказки Досифея.
Кому судьба славян старинных
Хранить напевы, громом меди
Баюкать горы и долины,
Глядеть на небо и заметить –
Летит над лугом чёрный аист
Сквозь дым костров, горящих в Пече,
Чураясь ночи, и касаясь
Крылом зари, где в чёт и нечет
Играют звёзды. Сумрак порист
В краю, куда не носят письма.
И лишь звучит: «jа бих, ми бисмо»
В аорте аиста аорист.
Я поверю, что туман уйдёт,
Он под наши стены подступил,
И не тает у порога лёд,
Чёрный дождь в родных горах полил.
Я поверю, что ещё не стар
Этот мир, и в бурях не сомлел.
Не внимай шептанию шептар
Будто мы не жили на земле.
Не несли дары к монастырям
Не рождались, сотни лет подряд.
Из осок корзины мастеря,
Не носили синий виноград
Не срезали в поле кочаны…
Хоть никак не кончится гроза,
Знай, что эти горы не черны,
А светлы, как сербские глаза!
Сава – река в Сербии
Негош - Петр Петрович-Негош, в миру Радивое – выдающийся сербский поэт и просветитель, правитель Черногории, митрополит.
Досифей - Обрадович Досифей, в миру Димитрий – писатель и просветитель, самый образованный серб своего времени.
Печ – древняя сербская столица, в автономном крае Косово и Метохия, центр патриаршества, опустошена и разрушена албанцами.
jа бих, ми бисмо (сербск) – я был, мы были.
аорист – форма глагола прошедшего времени в сербском языке.
шептаре – (сербск) албанцы.