December 9th, 2010

Для тех,кто верует в "принятое" антиизраильской пропагандой.

«Palaestina ex Monumentis Veteribus Illustrata»

Автор книги с таким названием — Адриани Риланди — географ, картограф, путешественник, филолог, знал несколько европейских языков, а еще арабский, древнегреческий, иврит. Книга написана на латыни.

В 1695 году он был отправлен в те места, что тогда назывались Палестиной. В поездке он осмотрел почти 2500 поселений, упомянутых в Библии.
Исследование было проведено сле­дующим образом. Сначала он соз­дал карту Палестины. Потом обозначил каждое поселение, которое упоминалось в Библии или Талмуде, с его оригинальным названием.
Если оригинал был еврейский, он обозначал «пасук» (предложение) в Святом Писании, в котором упоминалось название.
Если оригинал был римским или греческим, приводил связь на латыни или на греческом.
В конце он сделал перепись населения по поселениям.
Вот основные выводы и некоторые факты.
Страна в основном пуста, заброшена, малонаселенная, основное население — в Иерусалиме, Акко, Цфате, Яффе, Тверии и Газе. Большинство населения — евреи, почти все остальные — христиане, очень мало мусульман, в основном бедуины. Единственное исключение — Наблус (Шхем), в котором жили примерно 120 человек из мусульманской семьи Натша и примерно 70 «шомроним» (самаритяне).
В Назарете, столице Галилеи, жило примерно 700 человек — все христиане.
В Иерусалиме — примерно 5000 человек, почти все евреи и немного христиан.
В 1695 году все знали, что истоки страны — еврейские.
Нет ни одного поселения в Палестине, в названии которого имеются арабские корни. Большинство поселений имеют еврейские оригиналы, а в некоторых случаях — греческие или римские (латинские). Кроме города Рамалла нет ни одного арабского поселения, у которого оригинальное арабское название.
Названия — еврейские, греческие или латинские, которые были изменены на арабские, в которых нет никакого смысла в арабском языке. По-арабски нет никакого смысла в названиях типа: Акко, Хайфа, Яффо, Наблус, Газа или Дженин, а названия вроде Рамалла, Эль-Халил (Хеврон), Эль-Кудс (Иерусалим) — не имеют филологических или исторических арабских корней. Так, например, в 1696 году Рамалла называлась Бетэла (Бейт-Эль, Дом Б-га), Хеврон назывался Хевроном и пещера Махпела называлась арабами Эль-Халил (прозвище Авраама).
Риланди упоминает мусульман только как бедуинов-кочевников, которые приходили в города как сезонные работники в сельском хозяйстве или на стройках.
В Газе жило примерно 550 человек, из них половина евреев и половина христиан. Евреи успешно занимались сельским хозяйством, в частности виноградниками, выращивали оливы и пшеницу, христиане занимались торговлей и перевозками.
В Тверии и Цфате жили евреи, но не упоминаются их занятия, кроме традиционной ловли рыбы в Кинерете.
В деревне Ум Эль-Фахм, например, жило 10 семей, все христиане (примерно 50 человек). Там стояла маленькая маронская церковь.
Книга полностью опровергает теории о «палестинских традициях», «палестинском народе» и не оставляет почти никакой связи между этой землей и арабами, которые даже украли латинское название этой земли — Палестина и забрали его себе/
http://community.livejournal.com/vzgliad77/20601.html