Амирам Григоров (amiram_g) wrote,
Амирам Григоров
amiram_g

Перевод меня

Поэт-переводчик из Армении Г. Бабаджанян перевёл мой стишок на армянский язык:

И двести дней провел в стране субботней, которую Арменией зовут.
О.Мандельштам

Я изгнанник кошерной страны до скончания дат,
От горнила творенья до каменных блоков Гарни,
Ты молчанье моё, междуречье, цветущий гранат,
Будто розовый камень, ты сердце моё ограни,

Не дороже опавшей листвы, всё, что в жизни скопил
И глядел дотемна на белёсые кромки солей,
На ковчег, оседлавший Масис, без руля и кормил,
Тени высохших птиц, окровавленной данью своей.

Не настаивай веры моей на шафране. Не вдруг
А всегда и везде, где тоски не дано превозмочь,
Паруса, паруса, поднимают под вещий дудук,
Корабли Хайастана, идущие в самую ночь.



ԱՄԻՐԱՄ ԳՐԻԳՈՐՈՎ


ԱՌԱԳԱՍՏԱՆԱՎԵՐԸ ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ


Եվ ապրեցի երկու հարյուր օր
շաբաթի երկրում, որ Հայաստան է կոչվում:

Օ. Մանդելշտամ

Վտարանդի եմ ես լոշտերի երկրից մինչ մահիս դուռը,
Ակունքից արարման մինչև Գառնիի ամեն քարի սյուն,
Դու լռությունն ես,իմ միջագետքը,իմ ծաղկած նուռը,
Հղկիր սիրտս, ինչպես քարերը քո միշտ վարդագույն:

Թոշնած տերևից թանկ չեն կյանքի հուշերը իմ հեք,
Նայել եմ աղի ճերմակ շերտերին մինչ մութը խաղաղ,
Տապանին Նոյի՝ հեծած Մասիսին անխել ու անղեկ,
Մեռյալ հավքերի չոր ստվերներին արյունով շաղախ:

Մի թրմի հավատս քրքումի մեջ: Եվ ոչ թե հիմա,
Այլ՝ միշտ, ամենուր՝ ուր չի կարող թախիծը իշխել,
Առագաստներին տանում է դեպ վեր դուդուկը հմա,
Նավերը հայոց թռչում են.. դեպ բարի գիշեր:

Թարգմանեց Հենրիկ Բաբաջանյանը

 
И ещё написал это: http://www.stihi.ru/2007/11/03/1298

Я в восторге)
Subscribe

  • Микаэль

    Всем желающим послушать его, Яна Бруштейна и Алейникова - добро пожаловать 2 марта Подробности у Яна в дневнике…

  • Мельников

    Мне приснился сон – тень стоит у дома, и как будто тень эта мне знакома, до утра стоит у кривой калитки, словно деда Глеба принес пожитки, но…

  • Ивантер

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments

  • Микаэль

    Всем желающим послушать его, Яна Бруштейна и Алейникова - добро пожаловать 2 марта Подробности у Яна в дневнике…

  • Мельников

    Мне приснился сон – тень стоит у дома, и как будто тень эта мне знакома, до утра стоит у кривой калитки, словно деда Глеба принес пожитки, но…

  • Ивантер